China rechaza distorsiones de EE.UU. sobre Taiwán
El portavoz de la Cancillería china, Lin Jian afirmó que la postura estadounidense «demuestra una vez más que las políticas de presión y coerción no cuentan con apoyo y cada vez son menos viables».
«China y América Latina son buenos amigos y buenos socios en pie de igualdad, caracterizados por la apertura, la inclusión y la cooperación de beneficio mutuo. Nuestra cooperación responde a la voluntad de los pueblos y al interés común de ambas partes», dijo el diplomático chino.
Lin Jian agregó que América Latina y el Caribe no son el «patio trasero» de nadie, y tienen derecho a elegir su camino de desarrollo y sus socios de cooperación.
El funcionario de la cancillería del país asiático pidió a EE.UU. a cesar en la coacción a los países latinoamericano, dejar de interferir en sus asuntos internos y aportar hechos que contribuyan a su desarrollo, en lugar de sembrar discordia y dar órdenes.
Medios estadounidenses como The Economist y The New York Times informaron recientemente que Washington habría intensificado durante el 2025 las presiones diplomáticas, comerciales y militares hacia varios países de América Latina y el Caribe para contener lo que denomina «prácticas explotadoras» de China en la región. De acuerdo con estos medios, la presión estadounidense habría tenido un efecto limitado y, en algunos casos, reforzado la aproximación de gobiernos latinoamericanos a Beijing.